觀音 / Guanyin

 

2014
單頻錄像裝置 14:10 min
Installation with video of 14:10 minutes

《觀音》(錄像)將大理石佛像雕刻之廢料重新塑造成象徵吉祥長壽的神鹿,佛像雕刻為花蓮民間傳統的手工產業,同時亦為自身家族產業(林木業)的生命經驗轉喻。《大理石廠工人》(錄像)敘述台灣東部大理石礦場的泰國籍勞工,運用礦場專用工作車進行一場貫穿在不同時空脈絡的地點之旅程,沿途景觀象徵著資本經濟下勞動者遷移、記憶、全球化等問題。《小花蔓澤蘭》(雕塑)將外來種植物小花蔓澤蘭的影子浮雕於由混凝土及礦物製成的面板上,藉生物及陰影轉化為歷史隱含的人與植物間的關係。

 

In the video Guanyin, the waste material from a marble sculpture of a Buddha was used to create a deer, which symbolizes good fortune and longevity in Chinese tradition. The sculpture of Buddhist idols is a major traditional craft in Hualien and also a metonymy for the experiences of Chiu’s own family business (forestry, another of Hualien’s major traditional industries). The video The Marble Workers is about Thai workers at a marble mine in eastern Taiwan. A cart used in the past at such mines relates stories of different times and places while symbolizing the migration and memories of laborers and the globalization in the capitalist economy. The sculpture Bitter Vine is a relief in a panel of concrete and minerals. The piece, with the bitter vine (a non-native plant in Taiwan) as the subject matter, is a metaphor for the relationship between humans and plants.

Chiu600

邱承宏

畢業於台灣藝術大學造形藝術研究所。善於挖掘生存時空曾經存在的身影與軌跡,以抽象的手法將它們生動地重塑,藉此發展出一套巨大的記憶修補術。近年展覽遍及德國、英國、泰國、法國、義大利及匈牙利等地。

Chiu Chen Hung

Chiu Chen Hung graduated from National Taiwan University of Arts with a master’s in plastic arts. He finds traces from the modern history of Hualien’s traditional industries, vividly recreating them in abstract ways, thus developing a technique for the restoration of memory on a grand scale. In recent years, he has shown in Germany, the UK, Thailand, France, Italy, and Hungary.

藝術家 Artists