七彩迷魂仙童陣 /Seven-colored Enchantment of the Child Servants of the Gods

 

2020
油彩、畫布
Oil on canvas

年少時在花蓮市廣告看板店當學徒,19歲出師、為百工各業畫招牌、打交道。社會曾是他白日現實生活裡的教室、夜晚則是自修美學、哲學思想的創作私塾。他繪畫神話、民間信仰,雕刻戲偶、聖像與物靈,透過2D或3D視角觀照自我人生與社會百態、冥想天地玄黃宇宙洪荒,繼而形塑出迷幻斑斕的獨特語彙。《七彩迷魂妙畫工》是繼2012年入圍台新獎《仙仙仙福浪共開花》後的繪畫性作品,結構如教畫圖或虛擬新神話,類廟宇彩畫的閱讀方式。

 

In his younger years, Li worked as an apprentice at a billboard shop in Hualien City. At the age of 19, he started working on his own, creating signs for all kinds of businesses and networking all the while. Society has been his classroom for learning about the realities of life by day and for learning aesthetic and philosophy by night. He paints on the subjects of mythology and religion and sculpts theater puppets, idols, and spirit imagery. Working in both 2D and 3D, he contemplates his life, society, and the origins of the universe, through which he has developed a psychedelic, brightly colored aesthetic vocabulary. Following the exhibition Useless People, which won a Taishin Arts Award in 2012, Seven-colored Enchantment of the Adept Craftsman was a show of pieces akin to painting instruction imagery and mythology, made to be read in the same fashion as imagery in a temple.

yang600

李俊陽

人稱「妙工俊陽」成長於花蓮光復鄉,曾畫過電影看板、劇團看板、布袋戲舞臺等,作品多以傳統民間藝術彩繪呈現神祕語言和生命經驗的哲學辯證。2010年與前高美館館長李俊賢共同發起「新台灣壁畫隊」。

Li Jun-yang

Known as “the adept craftsman,” Li Jun-yang grew up in Guangfu Township. He has illustrated film/theater billboards and puppet stages. He mostly works in traditional folk painting in presenting a mysterious language and philosophical dialectics on life experiences. In 2010, he and Stone Lee (Lee Jiun-shyan, the former head of the Kaohsiung Museum of Fine Arts) cooperated in launching the New Taiwan Mural Team.

藝術家 Artists