沒有土地的風景 / Scenery Without Land

2017

輸出、拼貼、畫布、壓克力繪畫

Print, collage, and acrylic on canvas

《不安的風景》系列由〈沒有土地的風景〉、〈暴亂的風景〉、〈病毒的風景〉、〈震碎的風景〉四項主題集結而成,以繪畫與裝置形式呈現。風景即是風景,對絕大多數人而言,好山好水的花蓮是再美不過的天然,生活也如田園詩歌那般安好閒逸吧?! 然而藝術家詰問著風景下的躁動與不安—清新空氣裡的病毒、板塊撞擊後的危機、飛彈坦克演習激起的浪濤—自身與土地、環境、時事、全人類處境,彼此間的依存關係與照見。本件系列作品亦包括表演部分,表演者梅心怡即興創作,如此成為完整觀念呈現。

 

Pan’s painting and installation series Uneasy Scenery consists of four pieces: Scenery Without Land, Scenery of Insurrection, Scenery of Viruses, and Scenery Shattered. For the grand majority of people, Hualien’s natural scenery is beyond beautiful, and life here is as sound and carefree as rural folk song. But an artist must take a close look at the restlessness within the scenery (the viruses in the “fresh” air, the potential for danger each time the tectonic plates move, and the waves created by bomb and tank drills); the plight of the self as it relates to the land, environment, current affairs, and the whole of humanity; and the co-dependence of these elements and related considerations.

pan600

潘小雪

1953年生於花蓮玉里鎮,曾任台北當代藝術館館長,致力於當代藝術及國際交流,為英三角國際藝術家創作營台灣創立者,台灣東部當代藝術發展的先驅。作品透露出閒暇哲學中的怡然與不安,以及對台灣未來及人類處境的隱憂與期盼。

Pan Sheau-shei

Born in 1953 in Yuli, Hualien, she has served as head of the Taipei Museum of Contemporary Art, focusing on contemporary art and international exchanges. She founded an international creative camp in Taiwan in league with the UK’s Triangle Arts Trust and is a pioneer of contemporary art in eastern Taiwan. Her work expresses both the pleasantness and uneasiness within the seeming idyllic lifestyle in Hualien as well as her worries and hopes for the future of Taiwan and humanity.

藝術家 Artists